• Apocrypha RSS Feed

    by Published on 08-27-2012 04:20 PM
    1. Categories:
    2. Satan-El,
    3. NT Apocrypha
    Article Preview

    The Gospel of Bartholomew

    From "The Apocryphal New Testament"
    M. R. James-Translation and Notes
    Oxford: Clarendon Press, 1924

    Introduction by M. R. James

    Jerome, in the prologue to his Commentary on Matthew, mentions a number of apocryphal Gospels -those according to the Egyptians, Thomas, Matthias, Bartholomew, the Twelve, Basilides, and Apelles: probably he depends upon Origen, for he himself disliked and avoided apocryphal books, with few exceptions; the Gospel according to the Hebrews, for instance, he hardly reckoned as apocryphal. Of this Gospel of Bartholomew we have no sort of description: we find it condemned in the Gelasian Decree, which may mean either that the compiler of the Decree knew a book of that name, or that he took it on trust from Jerome. In the pseudo-Dionysian writings two sentences are quoted from 'the divine Bartholomew,' and a third has just been brought to light from the kindred 'book of Hierotheus'. But one cannot be sure that these writers are quoting real books.

    We have, however, a writing attributed to Bartholomew which attained some popularity; the manuscripts do not call it a Gospel, but the Questions of Bartholomew. It contains ancient elements, and I think that MM. Wilmart and Tisserant have made out their claim that it at least represents the old Gospel. I therefore give a translation of it here.

    It exists in three languages, and not, apparently, in a very original form in any of them: Greek is the original language, of which we have two manuscripts, at Vienna and Jerusalem; Latin 1, consisting of two leaves of extracts, of the ninth century; Latin 2, complete: see below; Slavonic (i-iv. 15). The Greek text may be as old as the fifth century; the Latin 2 of the sixth or seventh.

    In the Revue Biblique for 1913 the Latin fragments and a fresh Greek text were published by MM. Wilmart and Tisserant, with the variants of the other authorities and in 1921-2 yet another text, a complete Latin one, appeared in the same periodical, edited by Professor Moricca from a manuscript in the Casanatensian library at Rome in which the text is, in parts, tremendously expanded. This copy is of the eleventh century and came from the monastery of Monte Amiata. The Latin is exceedingly incorrect, and there are many corruptions, and interpolations which extend to whole pages of closely printed text. I cite it as Lat. 2.

    I take the Greek and Slavonic, where they exist, as the basis of my version, and add some passages from the Latin. The main topics, common to two or more of the texts, are:

    i. The descent ...

  • Recent Forum Posts

    K-2

    Re: Pastor Bob Jones & The Luke 22:36 Show

    Bob who? The Bible still stands despite its attacks.

    K-2 Yesterday, 09:12 AM Go to last post
    Erik

    Increased cancer risk

    10 or more sexual partners across a lifetime linked to increased cancer risk, finds new study

    New research has found that having ten of more sexual partners in a lifetime appears to be linked to a...

    Erik 02-14-2020, 07:18 PM Go to last post
    Michael

    Re: Thought of the day thread

    TRUTH and Falshood are intertwined - be carefull ! Pray for discernment !

    Michael 02-13-2020, 06:23 PM Go to last post
    Archivist

    Re: CPM Weekly Classic

    CPM Weekly Classic (February 5th, 2020)

    Cause of Confusion [2006] is a Bible study examining Nimrod's morbid desire to construct the tower of Babel alongside the many negative lessons that...

    Archivist 02-11-2020, 10:40 PM Go to last post
    seedliner

    Re: Pastor Bob Jones & The Luke 22:36 Show

    Yahweh is NOT mocked -- this murderous piece of garbage is currently in death's thralls. Praise Jesus!

    I'm praying this stuttering liar and Bible twister faces Jim right outside the Kingdom before...

    seedliner 02-11-2020, 10:21 PM Go to last post
  • CNN Videos