• Apocrypha RSS Feed

    by Published on 08-27-2012 04:20 PM
    1. Categories:
    2. Satan-El,
    3. NT Apocrypha
    Article Preview

    The Gospel of Bartholomew

    From "The Apocryphal New Testament"
    M. R. James-Translation and Notes
    Oxford: Clarendon Press, 1924

    Introduction by M. R. James

    Jerome, in the prologue to his Commentary on Matthew, mentions a number of apocryphal Gospels -those according to the Egyptians, Thomas, Matthias, Bartholomew, the Twelve, Basilides, and Apelles: probably he depends upon Origen, for he himself disliked and avoided apocryphal books, with few exceptions; the Gospel according to the Hebrews, for instance, he hardly reckoned as apocryphal. Of this Gospel of Bartholomew we have no sort of description: we find it condemned in the Gelasian Decree, which may mean either that the compiler of the Decree knew a book of that name, or that he took it on trust from Jerome. In the pseudo-Dionysian writings two sentences are quoted from 'the divine Bartholomew,' and a third has just been brought to light from the kindred 'book of Hierotheus'. But one cannot be sure that these writers are quoting real books.

    We have, however, a writing attributed to Bartholomew which attained some popularity; the manuscripts do not call it a Gospel, but the Questions of Bartholomew. It contains ancient elements, and I think that MM. Wilmart and Tisserant have made out their claim that it at least represents the old Gospel. I therefore give a translation of it here.

    It exists in three languages, and not, apparently, in a very original form in any of them: Greek is the original language, of which we have two manuscripts, at Vienna and Jerusalem; Latin 1, consisting of two leaves of extracts, of the ninth century; Latin 2, complete: see below; Slavonic (i-iv. 15). The Greek text may be as old as the fifth century; the Latin 2 of the sixth or seventh.

    In the Revue Biblique for 1913 the Latin fragments and a fresh Greek text were published by MM. Wilmart and Tisserant, with the variants of the other authorities and in 1921-2 yet another text, a complete Latin one, appeared in the same periodical, edited by Professor Moricca from a manuscript in the Casanatensian library at Rome in which the text is, in parts, tremendously expanded. This copy is of the eleventh century and came from the monastery of Monte Amiata. The Latin is exceedingly incorrect, and there are many corruptions, and interpolations which extend to whole pages of closely printed text. I cite it as Lat. 2.

    I take the Greek and Slavonic, where they exist, as the basis of my version, and add some passages from the Latin. The main topics, common to two or more of the texts, are:

    i. The descent ...

  • Recent Forum Posts

    Michael

    Re: Thought of the day thread

    Christ was an anti-zionist !

    Michael Yesterday, 03:51 PM Go to last post
    Erik

    Re: Bible Revelations

    Zechariah 13:8-9

    8 And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. 9 And I will bring the third...

    Erik 06-18-2019, 09:37 PM Go to last post
    Erik

    Re: Trumpwatch! Donald John Trump

    Oy vey...

    1206

    Erik 06-17-2019, 05:41 PM Go to last post
    frey#89

    Re: Thought of the day thread

    The mass desegregation of white schools that started back from the Civil Rights Movement in the 1960s by the Johnson/ Kennedy Administrations dictatorial powers then used By the USA government;; was...

    frey#89 06-17-2019, 05:27 PM Go to last post
    Erik

    Re: Anti fasist freaks using medical positions

    Doctor accused of murder in 25 patient overdose deaths

    An Ohio doctor was charged with murder Wednesday in the deaths of 25 hospital patients who, authorities say, were killed with deliberate...

    Erik 06-16-2019, 02:42 PM Go to last post
  • CNN Videos